fbpx
dicas de inglês - Notícias - Sem categoria

Diferenças entre verbos em português e inglês

Diferenças entre verbos em português e inglês

verbos em português e inglês

Algumas expressões em português podem ser traduzidas ao pé da letra em inglês, como por exemplo: chegar à conclusão = to arrive at the conclusion. Em outras expressões os verbos em português e em inglês são diferentes. Vejamos algumas delas:

 acertar o relógio:  set the clock/watch

arrumar a cama: make the bed

atender o telefone/ a porta: answer the phone/ the door

cuidar do jardim: do the garden

cumprir a palavra: keep one’s word

dar uma desculpa: make an excuse

dar uma volta de bicicleta: go for a bike ride

deixar alguém passar: make way for someone

encontrar tempo para: make time for

fazer fronteira com: share bounderies with

fazer um curso: take a course

ganhar a vida: make a living

ir de carro ao trabalho: drive to work

marcar hora: make an appointment

perder a esperança: give up hope

prestar atenção: pay attention

sair-se bem em: do well in

simplificar algo: make something easy

terminar antes do prazo: beat the deadline

tomar uma decisão: make a decision

tornar algo difícil: make something difficult

 

Veja também:

Como traduzir algumas expressões comuns em Português

Gírias e expressões em inglês: freak out, ring a bell, have a crush e outras

Como dizer “revelar fotos” e outros em inglês

 

Fonte:
Inglês, português: semelhanças e contrastes. Prof. José Ricardo. Editora: Disal.